银河漫步

看第一部时超级惊艳,一口气看完,激动死了(其实主要翻的好,翻地名翻的太妙了!肯定语文超好,人物说话口气也翻的妙极!看起来真的超过瘾!)!在科幻世界译文版看的,看完一直念念不忘,每次旅游都带着,然后怕掉了,还特意去科幻杂志社又邮了两本备着……然后知道出书了,就把书买了,接着就开始心心念念引进下一部,到处找组织看看有没有同好,去译文版吧留言说最想看到这部续集!最近突然发现悄咪咪的出了第二部(其实在网上一直看有没有这类电子书,年头曾经发现第二部出来了,立刻下好了,但看了第一章就觉得不对头,看不下去啊啊,文笔一下子无聊起来,而且第一本340页就分了七章,这本差不多厚却分了四十一章!我就觉得大概是赝品,扔一边了!),在家旁边的图书馆看到这个系列现在国内翻译的三本,马上借回来。又开开心心看了一遍第一本,接着拿起第二本,晕,原来网上看到的是真的,只是这部换了翻译!!!简直当头一棒啊啊啊,人名,地名,人物语气语调,我爱的那些都没了!现在我知道味同嚼蜡是什么意思了!真的,一件好玩的事情由一个会翻的人写出来,你就能看的兴高采烈,一个没有文采的人写出来,你看几分钟就想把书扔一边去!真的,我现在还在读下去,存粹是想看看自己关心的那一堆人到底发生了什么,因为还有第三部想看!为什么要换翻译啊啊啊!真叫人生气!编辑到底在想什么啊啊……随随便便就把第二部给了别人,后来发现这个系列三部居然是三拨人翻的,我也是无语了!

评论

热度(2)